A fugitive Black person went to the Wounaan and dedicated himself to killing off the wánganos

Un negro fugitivo que salió donde los Wounaan y se dedicó a acabar con los wánganos

Detalles del Objeto

Idiomawounmeu
Idioma PID(s)ailla:119523
Título [Indígena]Negörr dʌrm wounaan haig höbërchëwia hök’äk’ärmia k’eechjerr
Idioma del Título Indígenanoa
TítuloUn negro fugitivo que salió donde los Wounaan y se dedicó a acabar con los wánganos
Comunidad del IdiomaDösigpien, Colombia
PaísColombia
Lugar de CreaciónEl río Docampadó, Departamento de Chocó, Colombia
Fecha de Creación1966-06-23
Descripción [Indígena]Jöoi hãb hich hʌʌi dʌ̈ipai sĩejerr haigta negörr dʌrm höbërchëwia hok’äk’ärmia jëeujeejim haajem, maimua hichig jaaubaawai haar hich harrpiwia k’echpʌ̈ʌijeejim haajem. Mag simua hãbmiecha paawai hök’äk’ärmieu k’öbapʌ̈ʌiwai tag bëeba hich mag sĩsijim haajem.
Idioma de la descripción indígenanoa
DescripciónEste cuento se trata de un negro fugitivo que vino a salir donde una pareja indígena que vivían únicamente él y su esposa. Después de varíos días preguntó si sabía algún lugar donde había wánganos; el indígena lo llevó al lugar y los exterminó. Por varias veces hizo esto hasta la última vez que no volvió más porque los wánganos lo devoraron.

Nota: Esta historia se repite en el recurso NOA003R119I001.
GénerosNarrativa
Nota Sobre la FuenteT31S1, Cuento 2
Referencia
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaboradorKennedy, Elizabeth (Investigador)
Chamarra, Aliro (Hablante)
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador

Listado de Medios

Hay 2 objetos en este recurso
ObjetoTipos de ArchivoNivel de Acceso
NOA003R144I001.mp3audio/mp34
NOA003R144I001.wav4

Detalles