Bienvenido a AILLA
El Día de los Pueblos Indígenas, 9 de octubre de 2017, marca el lanzamiento público del recién migrado y actualizado Archivo de los Idiomas Indígenas de Latinoamérica. AILLA es un archivo digital que especializa en la preservación de idiomas y que contiene grabaciones, textos y otros materiales multimedia en y sobre los idiomas indígenas de América Latina. La misión de AILLA es preservar estos materiales y ponerlos a disposición de los Pueblos Indígenas, investigadores y otros amigos de estas lenguas ahora y para las generaciones venideras. Se ha actualizado la apariencia del nuevo sitio y se ha añadido una funcionalidad de usuario, incluida la posibilidad de realizar una búsqueda por palabra clave en todas las colecciones, así como la posibilidad de transmitir y ver algunos archivos multimedia sin tener que descargarlos primero. El acceso al AILLA y sus recursos siempre es gratis. La mayor parte de los recursos en la colección está disponible al público, pero algunos tienen restricciones de acceso.
Información importante sobre el uso del nuevo sitio:
- Usted tendrá que registrarse y entrar al sistema para poder transmitir, ver o descargar archivos.
- Si creó su cuenta de AILLA antes de julio de 2015, el nombre de usuario de su cuenta (pero no su contraseña) se migró al nuevo repositorio. Sólo tiene que Solicitar nueva contraseña para restablecerla.
- Si creó su cuenta de AILLA entre julio de 2015 y el 9 de octubre de 2017, deberá crear una nueva cuenta.
- Si usted es estudiante o miembro de la facultad o del personal de UT-Austin, NO use su UT EID ni contraseña para su cuenta de AILLA.
Esperamos que disfrute explorando la nueva AILLA. Para ayuda, póngase en contacto con AILLA.
Usuarios: empiece por buscar en el catálogo o en la barra de búsqueda, o use el menu de la derecha para encontrar más informaciones sobre el archivo y las lenguas indígenas de Latinoamérica.
Depositantes: Si usted quiere depositar materiales en AILLA, empiece aquí.
La colección
El corazón de la colección es grabaciones, ambas audio y video, en un amplio rango de géneros: narrativas, cantos, oratorias, conversaciones, canciones, y más. Muchas grabaciones están transcritas y traducidas al español, inglés o portugués. El archivo también colecciona una riqueza de materiales para documentar las lenguas: gramáticas, diccionarios, etnografías y notas del campo. La colección incluye materiales educativos para educación bilingüe y programas de revitalización del idioma. Nos comprometemos a servir a los Pueblos Indígenas de Latinoamérica y a la comunidad académica que trabaja a documentar sus idiomas. Y siempre nos gustaría recibir noticias suyas. Comuníquese con nosotros por cualquier pregunta, comentario o sugerencia que tenga.
Un mapa interactiva de Google (en inglés) que demuestra las ubicaciones aproximadas de los idiomas indígenas de las Américas que aparecen en AILLA está disponible aquí.