Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Mayan Languages Collection

Colección Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' de Lenguas Mayas

Object Details

Collection LanguageKaqchikel
Mam
Popti'
Poqomchi'
Q'anjob'al
Awakateko
Itza'
Tektiteko
Sakapulteko
Uspanteko
Achi
Chorti
Chuj
Akateko
Ixil
K'ichee'
Poqomam
Q'eqchi'
Sipakapense
Tz'utujil
Language PIDailla:119517
ailla:119520
ailla:119519
ailla:119521
ailla:119516
ailla:119668
ailla:119675
ailla:119669
ailla:119672
ailla:119674
ailla:119670
ailla:119501
ailla:119647
ailla:119616
ailla:119533
ailla:119620
ailla:119671
ailla:119690
ailla:119673
ailla:119691
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleOxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Mayan Languages Collection
Country(ies)Guatemala
Collector(s)Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib'
Depositor(s)Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib'
Project/Collector Websitehttp://www.okma.org/
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
Description
References

Pages

Various stories
Narra varias historias. Cuenta que antes fueron muy pobres, obligándose a trabajar en la alfarería para salir de la miseria. También cuenta su experiencia al compartir un esposo entre dos mujeres. De la misma manera contó una historia entorno al maíz, en ésta participa una mujer que se convirtió en correcaminos, terminó contando otra historia del hombre haragán que transformó en zopilote., autex50tek04, trtex50tek04, trtex50.1tek04, trtex50.2tek04
The violence
We are told about the violence in the 80's in the town of San Miguel Uspantán, el Quiché., Nos relata cómo fue la violencia en los años 80 en el pueblo de San Miguel Uspantán, el Quiché., autex021aUsp04, autex021bUsp04, trtex021Usp04
The volcanic eruption
A story of the volcanic eruption suffered many years ago and its effect on the crops., Una historia sobre la erupción volcánica sufrida hace muchos años y sus efectos en la siembra., 18A.3
The vulture story
Narra el cuento sobre una persona que se transformó en zopilote. Había una persona llena de tristeza, al instante llegó un zopilote cerca a él, entonces pensó convertirse en zopilote. La persona hizo una proposición al zopilote para que se quedara sustituyéndolo. Una vez aceptada la propuesta, la persona se fue en busca de alimento; el zopilote se convirtió en una persona muy trabajadora., autex33tek04, trtex33tek04, trtex33tek04
The water
In a K'iche' settlement, the people gathered for a drinking-water project; they received water but they did not thank God., En una población K'iche' las personas se reunieron para realizar un proyecto de agua potable, ellos recibían el agua pero no agradecían a Dios., Autex88Sak04, Trtex88Sak04, Trtex88Sak04
Weaving
Explains the development of different sakapulteko weaving style, such as the cloth to roll up the hair, the ceremonial huipil and red napkins., Explica la elaboración de los distintos tejidos sakapultekos como: la cinta para enrrollar el pelo, el güipil ceremonial y las servilletas rojas., Autex07Sak04, Trtex07Sak04, Trtex07Sak04, Trtex07Sak04a
Weaving
12A .1
When the ash fell
Narra una historia sobre los sufrimientos de sus abuelos, cuenta que hubo un tiempo en el que el maíz fue escaso cuando cayó la arena, se obligaron a comer diferentes plantas, especialmente las raíces de helechos y tuza., autex72tek04
The whooping cough
Narra sobre una enfermedad epidémica. Relata que antes había mucha enfermedad contagiosa, tales como la tos ferina y el sarampión, éstas enfermedades dieron a muerte a muchos niños y los padres no contaban con el dinero necesario para salvar la vida de sus hijos. También habló sobre su vida personal, pues le gustaba el baile y el alcohol., autex35tek04, trtex35tek04, trtex35tek04
A widow
autex017Usp04, trtex017Usp04
Witz
26A.3
Witzitzil tzunun
Witzitzil Tzunun was the leader of Zunil., Witzitzil Tzunun era el Cacique de Zunil., 11B.3
A woman and corn story
Narra sobre el trato de una señora, dueña de una parcela con plantas de café en Chiapas México. Cuenta que la dueña se portaba muy miserable con sus trabajadores, a pesar de que tenían muchas animales domésticos no fue capaz de matar una gallina para que coman sus trabajadores. Pero los trabajadores lograron ingeniarse algo para que coman algo nutritivo sin consentimiento de la dueña. También cuenta sobre el origen del maíz y los animales que ayudaron a localizar su existencia., autex29tek04, trtex29tek04, trtex29tek04
A woman who shines brighter than the sun
The story of the appearance of a beautiful woman in a town; for this reason she was scorned and she left and the river dried up and the animals died., Es un cuento que trata sobre la aparición de una mujer hermosa en un pueblo y por esa razón fue despreciada y como consecuencia de su ida se seca el río y mueren los animales., Autex78Sak04, Trtex78sak04, Trtex78sak04
Work description
Relata como vive un agricultor, que obligatoriamente tiene que sobresalir cultivando la tierra, sembrado milpa, fríjol, tomate y caña. Hace referencia a los tiempos anteriores cuando no se fertilizaba la tierra con abono químico, era difícil lograr la cosecha, comparando en estos tiempos es diferente. También cuenta su vida personal, cuando falleció su esposa tuvo que pasar muchas penas para crear a sus hijos umpliendo funciones de padre y madre., autex23tek04, trtex23tek04, trtex23.1tek04, trtex23.2tek04
Work from before
Narra sobre su oficio. Cuenta que antes se dedicó cuidar a sus ovejas, llevándolos al campo. También cuenta que antes de ir a pastorear tenía que fabricar algunas ollas de cerámica., autex59tek04
Working being an orfan
Narra la historia de su vida personal. Relata como aprendió a trabajar el campo siendo obligada por su papá, también viajó varias veces a las zonas cafetaleras de Guatemala. Hizo énfasis en la enfermedad y fallecimiento de sus padres., autex46tek04, trtex46tek04, trtex46.1tek04, trtex46.2tek04
Work in the country
autex044Usp04
The work of the speaker
This contains a story about the work of the speaker, in relation his job in the institution where he normally works., Contiene un relato sobre el trabajo del hablate, en relación a su trabajo en la institución donde trabaja., 18B.3
Xahanb'al; nhab'en nhah; animals
26B.3, 26B.4, 26B.5
Yab'il tx'ak, wahilal, xahanb'al, naj hora
It's not clear exactly who is participating in each narrative., No se sabe exactamente quién es el que interviene en cada narración., 22B.2, 22B.3, 22B.4 22B.5
Ye' e' masaat na b'aaj ujul kya'n
She talks about the harm that some deer caused who ate all the corn of a poor man who farmed on the mountain far from his house., Narran sobre el daño que ocacionan unos venados que se comen toda la milpa de un pobre hombre que cultivaba en la montaña lejos de su casa., autex088awa05, trtex088awa05
Ye e' xo'j ejniin e' xhwiit
Story about some dogs and coyotes who got along very well but a day came when they decided that one of the group had to leave the forest because now he didn't fit in with the people., Cuento sobre la historia de unos perros y coyotes que se llevaban muy bien pero llegó un día en donde decidieron que uno de los dos grupos tendría que salir en el bosque porque ya no cabían con las personas., autex089awa05, trtex089awa05
A young man
autex040Usp04
A young man tricks a young woman
Story of a young man you tricks a young evangelical woman and gets her to dance., Relata sobre un joven que engañó a una señorita evangélica y luego la hizo bailar., Autex57Sak04, Trtex57Sak04, Trtex57Sak04
Youth
Narra su historia de vida personal, cuando fue joven ayudó a su padre a trabajar el campo y luego también se dedicó a cuidar ovejas, cuenta que tuvo muchos éxitos en la crianza de las ovejas. Lamenta ser analfabeta, porque que no había oportunidad de asistir a una escuela., autex39tek04, trtex39tek04, trtex39tek04

Pages