Freeze Q'eqchi' Tapes
Cintas de Q'eqchi' de Freeze
Detalles del Objeto
Idioma | q'eqchi' |
Idioma PID(s) | ailla:119690 |
Título [Indígena] | |
Idioma del Título Indígena | |
Título | Cintas de Q'eqchi' de Freeze |
Comunidad del Idioma | |
País | Guatemala |
Lugar de Creación | Guatemala |
Fecha de Creación | 1968-09-XX |
Descripción [Indígena] | |
Idioma de la descripción indígena | |
Descripción | Estas grabaciones se digitalizaron de cintas de carrete abierto grabados por Ray Freeze en comunidades de habla q'eqchi' en Guatemala. Contenido: Freeze-Reel-18-a.wav -- Cinta 1 de q'eqchi' de otoño de 1968. San Juan Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala. Freeze-Reel-18-b.wav -- Cinta 1 de q'eqchi' de otoño de 1968. A 4:45 un mujer no idenfificada empieza hablar. San Juan Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala. Freeze-Reel-19-a.wav -- Cinta 2 de q'eqchi' de otoño de 1968. Pláticas entre unos tres hombres. San Juan Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala. Freeze-Reel-19-b.wav -- Cinta 2 de q'eqchi' de otoño de 1968. Pláticas entre unos tres hombres. San Juan Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala. Freeze-Reel-20-a.wav -- Cinta 3 de q'eqchi' de otoño de 1968. Monólogos y pláticas de hombres no identificados. San Juan Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala. Freeze-Reel-20-b.wav -- Cinta 3 de q'eqchi' de otoño de 1968. Monólogos y pláticas de hombres no identificados. San Juan Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala. Freeze-Reel-31.wav -- I - Lecciones. Freeze-Reel-32.wav -- II - Lecciones. A 4:00 un hombre empieza cantar una canción que parece ser una traducción de "Noche de paz, noche de amor" a q'eqchi'. Freeze-Reel-33.wav -- III - Lessons. Texto. Freeze-Reel-34.wav -- IV - Texto, "Los antiguos días" Freeze-Reel-35.wav -- V - Caqi Pek. Un viaje a Escuintla. Un viaje a Chamelco. Muestra de respeto. Freeze-Reel-36.wav -- VI - Los peligros de terremotos y búhos. Pecados de juventud. 5:25 Vicente Maide y su esposa empieza una plática "etnoelicitación" Freeze-Reel-37.wav -- VII - Tzul Taka. Vicente y Tumin. Las empleadas del perro gordo. Freeze-Reel-38.wav -- VIII - Dos cuentos de viajeros. El hombre que entró en la mujer diabla. Freeze-Reel-39.wav -- IX - Suegro trata de matar su hiʔ. Cuento de Rey-da, parte uno. Freeze-Reel-40.wav -- X - Cuento de la princesa, parte 2. Qué hicieron los ancianos con el dinero. Los peligros de comer piña. Los peligros de comer guajolote. (alergias?) Freeze-Reel-41.wav -- XI - El cuento de la prueba Freeze-Reel-42.wav -- XII - 1. fin de construcción de casa, 2. larga discusión de fiestas, responsabilidades, etc. Freeze-Reel-43.wav -- XIII - 1. Poder de máscaras, baile. Qué debe de hacer, qué se hace. 2. Algunas cosas christianas. Freeze-Reel-44.wav -- XIV Freeze-Reel-45.wav -- XV Freeze-Reel-46.wav -- XVI Freeze-Reel-47.wav -- XVII Freeze-Reel-48.wav -- XVIII Freeze-Reel-49.wav -- XIX Freeze-Reel-50-a.wav -- Pablo Tot Pa'aw narra el cuento del Coyote y Conejo en q'eqchi'. Freeze-Reel-50-b.wav -- Pablo Tot Pa'aw narra el cuento del Coyote y Conejo en español (incompleto). |
Géneros | Elicitación Narrativa Material educativo, didáctico |
Nota Sobre la Fuente | |
Referencia | |
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Freeze, Ray (Investigador) Tot Pa'aw, Pablo (Hablante) Maide, Vicente (Hablante) |
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador |