The marriage proposal

Pedir la mano

Detalles del Objeto

Idiomatseltal
Idioma PID(s)ailla:119666
Título [Indígena]Pat otan
Idioma del Título Indígenatzh
TítuloPedir la mano
Comunidad del IdiomaTseltal de Bachajón
PaísMéxico
Lugar de CreaciónYulub Max, Bachajón, Chiapas
Fecha de Creación2008-03-17
Descripción [Indígena]
Idioma de la descripción indígena
DescripciónEsta video-grabación se realizó en la casa del señor Manuel Moreno, en Yulub Max, Bachajón. El tema es el ritual que se hacía anteriormente para la pedida de las mujeres en matrimonio. Se realiza para esta ocasión una simulación del rezo o diálogo ritual llamado "pat o'tan". En este caso, don Manuel Moreno simula ser el padre del muchacho, que viene a pedir la mano, y don Gaspar Silvano (padre de Anselmo, miembro del proyecto) funge como padre de la muchacha. Don Manuel lleva a cabo el pat o’tan de pedida de mano tres veces seguidas (se supone que se realiza en tres días diferentes), trayendo pan y refresco de regalo. Al finalizar el pat o’tan se inicia la negociación entre los dos hombres (don Gaspar explica que no sabe contestar con el mismo pat o’tan, que no lo aprendió de sus padres). La primera vez, don Gaspar replica que primero tendría que platicar con su hija para solicitarle su opinión y no recibe los regalos que se le ofrece. Entonces don Manuel vuelve a insistir por segunda vez, hace nuevamente el pat-o’tan, y vuelve a llevar algunos presentes, pero tampoco pueden ser recibidos, porque en este caso se solicita la presencia del muchacho; en la tercera visita llega don Manuel con su hijo (protagonizado por Pedro de Cancuc, miembro del proyecto), llevan otros presentes para la familia de la muchacha. Don Gaspar, padre de la muchacha habla con el joven con el fin de saber si en verdad ama a su hija; luego interroga a su hija (protagonizada por Sandra, de Oxchuc, miembro del proyecto) si ésta está enamorada del pretendiente o en caso de no estarlo, pide su opinion acerca de si desea o no unirse en matrimonio con él. En esta ocasión los regalos son admitidos y se aconseja al muchacho que una vez estando junto con su esposa no la maltrate ni la cambie por otra mujer. Toda la simulación alterna con explicaciones y comentarios acerca de este ritual, que según don Manuel y don Gaspar ya dejó de llevarse a cabo años atrás. En particular, se entrevista al final a don Manuel sobre la significación precisa de los elementos del pat o’tan.
GénerosConversación
Commentario
Ceremonia
Nota Sobre la Fuente080317_Bachajon_pat_otan
Referencia
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaboradorPolian, Gilles (Investigador)
Cruz, Sandra (Investigador)
López Gómez, Pedro (Investigador)
Silvano, Anselmo (Investigador)
Aguilar, Magdalena (Investigador)
Silvano Gómez, Gaspar (Hablante)
Moreno Sáragos, Manuel (Hablante)
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador

Listado de Medios

Hay 15 objetos en este recurso
ObjetoTipos de ArchivoNivel de Acceso
TZH003R002I001.eaftext/x-eaf+xml1
TZH003R002I002.eaftext/x-eaf+xml1
TZH003R002I003.eaftext/x-eaf+xml1
TZH003R002I001.mp3audio/mp31
TZH003R002I001.wav1
TZH003R002I002.mp3audio/mp31
TZH003R002I002.wav1
TZH003R002I003.mp3audio/mp31
TZH003R002I003.wav1
TZH003R002I001.mp4video/mp41
TZH003R002I001.mpg1
TZH003R002I002.mp4video/mp41
TZH003R002I002.mpg1
TZH003R002I003.mp4video/mp41
TZH003R002I003.mpg1

Detalles