Sapé (Socio)Linguistic Documentation Corpus
Corpus de documentación (socio)lingüística del Sapé
Object Details
Collection Language | Sapé Ninam |
Language PID | ailla:119555 ailla:119544 |
Title [Indigenous] | |
Language of Indigenous Title | |
Title | Sapé (Socio)Linguistic Documentation Corpus |
Country(ies) | Venezuela Canada |
Collector(s) | Rosés Labrada, Jorge Emilio Medina, Francia |
Depositor(s) | Rosés Labrada, Jorge Emilio Medina, Francia |
Project/Collector Website | https://www.ualberta.ca/~jrosesla/ |
Description [Indigenous] | |
Language of Indigenous Description | |
Description | Materials on Sapé (a.k.a. Kaliana or Kariana; ISO: spc/Glottcode: sape1238) collected as part of an Endangered Languages Fund 2016 Language Legacies project. These materials come from fieldwork conducted by Jorge Emilio Rosés Labrada and Francia Medina in the community of Kavaimakén (Upper Paragua River, Venezuela) in 2017 with the late Ramón Quimillo Lezama. The collection includes re-elicitation and translation of an audio file collected in 1964 by Ernest Migliazza (part of his AILLA collection: https://ailla.utexas.org/islandora/object/ailla%3A124993) as well as a sociolinguistic interview with Quimillo and a Swadesh 100 wordlist. Additionally, the collection includes materials recorded in 1999 with the late Elena Lezama. |
References | Rosés Labrada, Jorge Emilio and Francia Medina. 2019. Sapé (Venezuela) — Language Snapshot. Language Documentation and Description, 16: 169-175 |
- Two documents related to ethics/informed consent: 1) the approval certificate from the Review Ethics Board and 2) the informed consent form for Mr. Ramón Quimillo Lezama., Dos documentos relacionados con la ética y el consentimiento informado: 1) certificado de aprobación del Comité de Ética de la universidad y 2) la planilla de consetimiento informado para el Sr. Ramón Quimillo Lezama., Kavaimakén (Upper Paragua/Alto Paragua)
- Pictures from the trip, especially of work sessions with Quimillo (the ones from the Canon were taken by Medina; the ones from the Casio were taken by Tillett), Fotos del viaje, especialmente de las sesiones de trabajo (las de la Canon fueron tomadas por Medina; las de la Casio fueron tomadas por Tillett), Kavaimakén (Upper Paragua/Alto Paragua)
- This folder contains digitized audio files for two cassette tapes recorded in 1999 by Francia Medina with the late Sapé speaker Elena Lezama, assisted by Lorenzo Lezama as a translator. Unfortunately, the original tapes were damaged and the resulting digital audio files have a consistent noise throughout that makes the speech in the recording hard to understand. However, given the paucity of documentation of Sapé, we are including the materials here in hopes that technology will help us recover what was originally said at one point in the near future., Esta carpeta contiene ficheros de audio digitalizados de dos casetes grabados en 1999 por Francia Medina con la finada Elena Lezama, hablante de sapé, con ayuda de Lorenzo Lezama quien sirvió como traductor. Desafortunadamente, los casetes originales se dañaron en algún momento entre su creación y su digitalización y los ficheros de audio digitales incluidos aquí tienen un ruido que dificulta entender lo que se dice en la grabación. Sin embargo, dada la poca documentación para el sapé, incluimos estos materiales en la colección con la esperanza que la tecnología nos permitar recuperar el habla en estos audios en el futuro cercano., Karunken (Middle Karun River, Venezuela), Copia #1 & Copia #2
- Rosés Labrada and Medina elicit the Swadesh list (100) with Quimillo based on the list published in Migliazza (1978)., Rosés Labrada y Medina elicitan una lista Swadesh de 100 palabras con Quimillo basándose en la lista publicada en Migliazza (1978)., Kavaimakén (Upper Paragua/Alto Paragua), Migliazza, Ernesto C. 1978. Maku, Sape and Uruak languages: current status and basic lexicon. Anthropological Linguistics 20:133-140.
- Quimillo translates the Sapé connected speech recorded by Ernest Migliazza in 1963-1964. Additionally, Rosés Labrada and Medina elicit other language based on original recording. Migliazza recording: SPC001R001, Quimillo traduce el habla corrida del Sapé grabada por Ernest Migliazza en 1963-1964. Además, Rosés Labrada y Medina elicitan otras palabras y oraciones basados en la grabación original. Grabación de Migliazza: SPC001R001, Sapé
- Quimillo translates the Sapé connected speech recorded by Ernest Migliazza in 1963-1964. Additionally, Rosés Labrada and Medina elicit other language based on original recording. Migliazza recording: SPC001R001, Quimillo traduce el habla corrida del Sapé grabada por Ernest Migliazza en 1963-1964. Además, Rosés Labrada y Medina elicitan otras palabras y oraciones basados en la grabación original. Grabación de Migliazza: SPC001R001, Sapé
- Quimillo translates the Sapé connected speech recorded by Ernest Migliazza in 1963-1964. Additionally, Rosés Labrada and Medina elicit other language based on original recording. Migliazza recording: SPC001R001, Quimillo traduce el habla corrida del Sapé grabada por Ernest Migliazza en 1963-1964. Además, Rosés Labrada y Medina elicitan otras palabras y oraciones basados en la grabación original. Grabación de Migliazza: SPC001R001, Sapé