Bará
Barasano
Bará-Tuyuka
Northern Barasano
bao
Spoken in Brazil and Colombia in Southeastern Vaupés Department, tributaries of mid and upper Pira-Paraná, upper Papurí and Tiquié, Mitú.
Not to be confused with a dormant language called Waimaha. Ethnologue considers the Bará name (which derives from a Lingua Geral term for an aromatic medicinal herb) pejorative, although this name is widely used outside of linguistics. The Northern Barasano name was created by missionary linguists associated with the Summer Institute of Linguistics, and Waí Maha (and variations) derives from a Tucanoan expression for 'fish people', the name of the patrilineal clan associated wit the Bará language.
(Jean Jackson, p.c., 2020)
Se habla en Brasil y Colombia en el sureste del Departamento de Vaupés, afluentes del medio y superior Pira -Paraná, superior Papurí y Tiquié, Mitú.
No debe confundirse con otro idioma durmiente también llamada Waimaha. Ethnologue considera el nombre bará (que deriva de un término de lingua geral para una hierba medicinal aromática) peyorativo, pero éste nombre se circula mucho fuera de la literatura lingüística. El nombre barasano del norte fue creado por lingüistas misionarios asociados con el Instituto Lingüístico de Verano, y waí maha (y variaciones) deriva de una expresión tucana para la "gente del pescado", el nombre del clan patrilineal asociado con el idioma bará.
(Jean Jackson, c.p., 2020)
Tukanoan
ailla:119619
N
baráWaí MahaWaimahaBrazilColombiaWaimasaWaymasa