MesoAmerican Languages Collection of Lyle Campbell

Colección de Lenguas MesoAmericanas de Lyle Campbell

Object Details

Collection LanguageMocho
Xinka
Pipil
Lenca
Cacaopera
Language PIDailla:119526
ailla:119630
ailla:119645
ailla:119644
ailla:119771
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleMesoAmerican Languages Collection of Lyle Campbell
Country(ies)Mexico
Honduras
Guatemala
El Salvador
Collector(s)Campbell, Lyle
Depositor(s)Campbell, Lyle
Project/Collector Website
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
DescriptionXinca texts: These files were made by scanning poorly made xeroxes, probably made in the field. Handwritten files are mostly very legible, including file slips. There are many transcriptions and translations of texts, possibly of some of the recordings in this collection.

The transcriptions in XIN014 are most likely of recordings in XIN002, but we could not correlate them with confidence.
References

Pages

Agapito Alvarado
MESO-XIN-TK-AU001-09:track 3
AILLA Administrative Documents - Campbell
Deposit notes and overview., Notas del depósito y descripción de la colección.
B1: Pedro Ramales 1
Transcription and translation of a text. The recording is probably in MHC004R001 - MHC004R005. (Tape 1, Side 1) Additional materials in MHC012R002., Transcripción y traddución de un texto. La grabación probablemente está en MHC004R001 - MHC004R005. (Cinta 1, Lado 1) Materiales adicionales en MHC012R002., B1
B2: Pedro Ramales 2
Transcription and translation of a text. The recording is probably in MHC004R001 - MHC004R005. (Tape 2, Side 1) Additional materials in MHC012R011., Transcripción y traddución de un texto. La grabación probablemente está en MHC004R001 - MHC004R005. (Cinta 2, Lado 1) Materiales adicionales en MHC012R011., B2
C8: Three little orphans
Transcription and translation of a text. The recording is probably in MHC004R001 - MHC004R005. (Tape 2, Side 2) Additional materials in MHC012R018., Transcripción y traddución de un texto. La grabación probablemente está en MHC004R001 - MHC004R005. (Cinta 2, Lado 2) Materiales adicionales en MHC012R018., C8
C9: San lorénso 'urakáng
Transcription and translation of a text. The recording is probably in MHC004R001 - MHC004R005. (Tape 4, Side 2) Additional materials in MHC012R045., Transcripción y traddución de un texto. La grabación probablemente está en MHC004R001 - MHC004R005. (Cinta 4, Lado 2) Materiales adicionales en MHC012R045., C9
Chilanga Lenca reel 65
Chilanga Tape I Chilanga Lenca elicitation with Ancelmo Hernández (age 90) Tacuba Nahua elicitation with an unnamed woman (beginning around 1:13:00) Faked Nahuat from Panchimalco elicitation with an unidentified man (beginning around 1:21:00). This and other instances of language invention in an elicitation context were discussed in Campbell (2014)., Chilanga Cinta I Elicitación del lenca de Chilanga Lenca con Ancelmo Hernández (de 90 años de edad) Elicitación del nahuat de Tacuba con una mujer no identificada (comienza en 1:13:00) Elicitación de un nahuat inventado de Panchimalco con un hombre no identificado (comienza en 1:21:00). Éste y otros ejemplos de la invención de una lengua en un contexto de elicitación fue descrito en Campbell (2014)., Salvadoran Lenca & Tacuba Nahuat, Campbell, Lyle. 1976. The Last Lenca. International Journal of American Linguistics. 42(1): 73--78. https://doi.org/10.1086/465390, Campbell, Lyle. 2014. How to "Fake" a Language. Estudios de Lingüística Chibcha. 33: 63--74.
Chilanga Lenca reel 66
Chilanga Tape II. Elicitation of Chilanga Lenca. Volume of the recording varies as the recorded adjusted levels or the speakers moved closer or further from the microphone. The Chilanga Lenca speaker is presumed to be Anselmo Hernández, but this is not stated in the recording., Chilanga Cinta II. Elicitación del lenca de Chilanga. El volumen de la grabación es variada debido o al ajuste de los niveles de la grabadora o debido a los movimientos de los participantes en relación con el micrófini. Se presume que el hablante de lenca es Anselmo Hernández, aunque no indica su nombre en la grabación., Salvadoran Lenca, Campbell, Lyle. 1976. The Last Lenca. International Journal of American Linguistics. 42(1): 73--78. https://doi.org/10.1086/465390
Chilanga Lenca reel 68
Chilanga Tape III. Some elicitation of phrases in Lenca and conversation in Spanish., Chilanga Cinta III. Elicitación de algunas frases en lenca y plática en español., Salvadoran Lenca, Campbell, Lyle. 1976. The Last Lenca. International Journal of American Linguistics. 42(1): 73--78. https://doi.org/10.1086/465390
Elicitation
MESO-LEN-AC-AU004-01
La Sierpa
text #60, #55, texto #60, #55, MESO-XIN-TK-AU001-06: Side A Track3.wav
La Sierpa 1972
text #44, #61, #56, #83, #57, #54

Pages