hue_20080527-emm-01x.wav

Detalles del Objeto

Idioma(s)Huave, San Francisco del Mar
español
Idioma PID(s)ailla:274689
ailla:119496
Tipo de contenidotexto primario
Fecha de Creación2008-05-27
Fecha archivada2022-08-03T04:07:17-05:00
Descripción técnicaAlrededor de 4:00, Na Epifania cuenta la historia de cuando Cenón Andrés (un brujo de Pueblo Viejo) amarró el pezcueso del nahual de una muchacha con bejuco de pepe (passiflora), que casi la mató, solo que ella tenía su don también y logró decir qué le estaba pasando, y un curandero pudo salvarla. El resto de la grabación contiene conversación informal entre Na Epifania y YK. Hablan de lavar la ropa (se elicita el verbo misoty 'lo tallas'), la música que se escucha de fondo (sustantivos muñutsañ 'músicos' y pip 'flauta'), la enfermedad de Na Epifania que le está doliendo mucho (verbo -jtyiorr 'vomitar'), la próxima visita de Na Epifania a la ciudad de Oaxaca, y la fragrancia de una flor a su lado.
Duración00:12:23
Codificación16/44.1 mono
PlatformaMac, Audacity
Medio originalaudio:digital
Calidad del medio original3